Linguistics and translation
Course Description
Level: Second Level Degree
Degree Class: LM-39 - Linguistics
Department: PHILOLOGY, LITERATURE AND LINGUISTICS
Admission: Free
CFUs: 120
Duration: 2 years
Website: http://www.fileli.unipi.it/ling-tra/
Italian
Pisa
- Linguistics (Theoretical-Applied or Historical-Comparative)
- Translation (Linguistics for Translation or Literary Translation)
Per l'ammissione al Corso è necessario aver conseguito una laurea quadriennale vecchio ordinamento oppure una laurea triennale nel corso della quale saranno state acquisite:
1. conoscenze delle strutture morfosintattiche e lessicali di due lingue straniere o di una lingua straniere (francese inglese, portoghese, spagnolo, tedesco, russo)* e di una lingua classica (latino o greco);
2. conoscenza delle fondamentali teorie linguistiche;
3. conoscenza delle culture straniere o classiche relative alle lingue scelte, oltre al possesso degli strumenti fondamentali per l'indagine linguistica e/o filologica del testo;
4. conoscenza di base degli strumenti informatici.
* Romeno, quando attivato nella LM.
Hanno accesso a questa laurea magistrale tutti i laureati di Corsi triennali affini in possesso specifici requisiti curriculari minimi, che comunque dovranno prevedere la presenza di 66 cfu nei seguenti settori:
18 cfu L-LIN/01
18 cfu Lingue moderna*
18 cfu Lingua moderna o lingua classica*
12 cfu nei settori L-LIN/01, L-LIN/02, L-FIL-LET/02, L-FIL-LET/03, L-FIL-LET/04, L-FIL-LET/05, L-FIL-LET/09, L-FIL-LET/12, L-FIL-LET/15, L-LIN (lingue moderne)* M-FIL 02, 05 L-OR 07 oppure ulteriori 12 cfu (da aggiungere ai 18 di cui sopra) nei settori relativi alla Lingua moderna* (6 cfu) e alla Lingua moderna o classica* (6 cfu).
In fase di verifica della personale preparazione, effettuata con le modalità indicate nel Regolamento didattico del corso di studio, il Corso di laurea suggerirà allo studente la frequenza del Curriculum più adatto. Eventuali richieste di passaggio ad altro Curriculum richiedono la verifica dei prerequisiti.
* Lingue moderne
Ssd: L-LIN/04 Lingua e traduzione-lingua francese
L-LIN/07 Lingua e traduzione-lingua spagnola
L-LIN/09 Lingua e traduzione-lingue portoghese e brasiliana
L-LIN/12 Lingua e traduzione-lingua inglese
L-LIN/14 Lingua e traduzione - lingua tedesca
L-LIN/17 Lingua e letteratura romena
L-LIN/21 Slavistica (Lingua russa)
Lingue classiche
L-FIL-LET/02 Lingua e Letteratura greca
L-FIL-LET/04 Lingua e Letteratura latina
Gli studenti stranieri che si vogliano iscrivere al Curriculum di Traduzione devono possedere una delle seguenti Certificazioni di competenza linguistica per l'italiano:
CILS tre (http://cils.unistrasi.it/index.htm);
DITALS I livello (http://ditals.unistrasi.it/55/83/Il_Centro_DITALS.htm);
CILS-DIT (http://ditals.unistrasi.it/40/60/Certificazione_CILS-DITC2.htm);
CELI 4 (http://www.cvcl.it/categorie/categoria-14)
PLIDA C1 (plida.it/)
Per l'ammissione al Corso è necessario aver conseguito una laurea quadriennale vecchio ordinamento oppure una laurea triennale con un percorso che rispetti i seguenti requisiti curriculari:
18 cfu L-LIN/01
18 cfu Lingue moderne*
18 cfu Lingue moderne* o lingue classiche**
12 cfu nei settori L-LIN/01, L-LIN/02, L-FIL-LET/02, L-FIL-LET/03, L-FIL-LET/04, L-FIL-LET/05, L-FIL-LET/09, L-FIL-LET/12, L-FIL-LET/15, L-LIN (lingue moderne)* M-FIL/02, M-FIL/05, L-OR 07.
* Lingue moderne
Ssd: L-LIN/04 Lingua e traduzione-lingua francese
L-LIN/07 Lingua e traduzione-lingua spagnola
L-LIN/09 Lingua e traduzione-lingue portoghese e brasiliana
L-LIN/12 Lingua e traduzione-lingua inglese
L-LIN/14 Lingua e traduzione - lingua tedesca
L-LIN/17 Lingua e letteratura romena
L-LIN/21 Slavistica (lingua russa o lingua polacca)
**Lingue classiche
L-FIL-LET/02 Lingua e Letteratura greca
L-FIL-LET/04 Lingua e Letteratura latina
La verifica della personale preparazione, effettuata tramite esame del curriculum, dei programmi degli esami sostenuti ed eventualmente un colloquio, accerta il possesso delle seguenti conoscenze e competenze:
- conoscenze delle strutture morfosintattiche e lessicali di due lingue straniere o di una lingua straniera e di una lingua classica (latino o greco);
- conoscenza delle fondamentali teorie linguistiche;
- conoscenza delle culture straniere o classiche relative alle lingue scelte, oltre al possesso degli strumenti fondamentali per l'indagine linguistica e/o filologica del testo;
- conoscenza di base degli strumenti informatici.
Nel caso in cui la conoscenza di almeno una lingua moderna (diversa dall'italiano) sia inferiore al livello B2 l'iscrizione sarà subordinata all'accettazione di prescrizioni specifiche che garantiscano il raggiungimento del livello B2 nel corso della laurea magistrale.
L'esito della verifica potrà essere uno dei seguenti:
- iscrizione incondizionata alla laurea magistrale;
- iscrizione alla laurea magistrale condizionata all'accettazione di uno specifico curriculum o di specifiche prescrizioni, consistenti in un elenco di attività formative che devono necessariamente essere presenti nel piano di studi per garantire allo studente un adeguato livello di preparazione alla fine del percorso magistrale. Dette prescrizioni, per cui si potranno impiegare i crediti a scelta libera, riguarderanno in particolare i settori disciplinari delle attività caratterizzanti e le conoscenze linguistiche;
- non accettazione motivata della domanda di iscrizione, con indicazione delle modalità suggerite per l'acquisizione delle conoscenze mancanti.
Per gli studenti in possesso di titolo di studio conseguito all'estero la valutazione dei requisiti di accesso (compatibilità del titolo rispetto alle classi di laurea indicate, valutazione del curriculum, crediti e risultati di apprendimento rispetto alle competenze e agli SSD previsti, valutazione finale conseguita) avviene tramite esame del curriculum da parte del Consiglio di Corso di studio, che valuta la necessità per lo studente di sostenere un colloquio di verifica della preparazione personale; il colloquio può svolgersi anche per via telematica.
In particolare, gli studenti stranieri che si vogliano iscrivere al Curriculum di Traduzione devono possedere una delle seguenti Certificazioni di competenza linguistica per l'italiano:
CILS tre ‒ C1 (http://cils.unistrasi.it/index.htm);
CILS-DIT (http://ditals.unistrasi.it/40/60/Certificazione_CILS-DITC2.htm);
CELI 4 (http://www.cvcl.it/categorie/categoria-14);
DITALS I livello (http://ditals.unistrasi.it/55/83/Il_Centro_DITALS.htm);
PLIDA C1 (plida.it/).
Course Evaluations
Contacts
Presidente del Corso di Laurea
Roberta Cella
Email: roberta.cella@unipi.it
Referente didattico
Gloria Penso
Tel. (+39) 050 2215101
Email: gloria.penso@unipi.it
Unità Didattica del Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica: https://www.fileli.unipi.it/didattica/unita-didattica
Orario di ricevimento: I ricevimenti si svolgeranno in presenza e/o a distanza, a seconda delle esigenze, previa prenotazione: didattica@fileli.unipi.it
Study Plan
For students enrolled in the academic year 2025/2026
Curriculum linguistico
Required
- Historical and comparative linguistics (9 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- Applied linguistics (9 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- General linguistics (9 CFU) - Primo ciclo semestrale
- Logic (6 CFU) - Primo ciclo semestrale
Lin-aff2 i anno ling (6 CFU)
- Baltic philology (6 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- Celtic philology (6 CFU) - Primo ciclo semestrale
- Arabian language and literature (6 CFU) - Ciclo annuale unico
- Hittite linguistics (6 CFU) - Primo ciclo semestrale
- Armenian philology (6 CFU) - Primo ciclo semestrale
- Iranian philology (6 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- Semitic philology (6 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- Slavonic philology (6 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- Hebrew language and literature (6 CFU) - Primo ciclo semestrale
Lin-car1 i anno ling (12 CFU)
- Phonetic and phonology (6 CFU)
- Greek linguistics (6 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- Latin linguistics (6 CFU)
- History of linguistics (6 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- Dialectology (6 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- Language acquisition and educational linguistics (6 CFU) - Primo ciclo semestrale
- Computational linguistics (6 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- Neurolinguistics (6 CFU) - Primo ciclo semestrale
- Sociolinguistics (6 CFU) - Primo ciclo semestrale
Lin-stra a1 i anno ling (9 CFU)
- Language and translation - english language (9 CFU)
- French language and translation - 1 (9 CFU)
- German language and translation- 1 (9 CFU)
- Lingua e traduzione- lingua portoghese 1 (9 CFU)
- Romanian language and translation- 1 (9 CFU)
- Russian language and translation- 1 (9 CFU)
- Spanish language and translation- i (9 CFU)
Required
- Final dissertation (21 CFU)
- Training (6 CFU)
Lin-aff1 II anno ling (9 CFU)
- Armenian philology (9 CFU) - Primo ciclo semestrale
- Language and translation - french language (9 CFU)
- Language and translation - english language (9 CFU)
- Language and trnslation - portuguese language (9 CFU)
- Language and translation - romanian language (9 CFU)
- Language and translation - russian language (9 CFU)
- Language and translation - spanish language (9 CFU)
- Language and translation - german language (9 CFU)
- Sanscrito (9 CFU)
- Philosophy of language (9 CFU) - Primo ciclo semestrale
- Language and translation - english language (9 CFU)
- French language and translation - 1 (9 CFU)
- German language and translation- 1 (9 CFU)
- Lingua e traduzione- lingua portoghese 1 (9 CFU)
- Romanian language and translation- 1 (9 CFU)
- Russian language and translation- 1 (9 CFU)
- Spanish language and translation- i (9 CFU)
Lin-car1 II anno ling (6 CFU)
- Phonetic and phonology (6 CFU)
- Greek linguistics (6 CFU)
- Latin linguistics (6 CFU)
- History of linguistics (6 CFU)
- Dialectology (6 CFU)
- Language acquisition and educational linguistics (6 CFU)
- Computational linguistics (6 CFU)
- Italian linguistics (6 CFU)
- Neurolinguistics (6 CFU)
- Sociolinguistics (6 CFU)
Lin-flg/ling II anno ling (6 CFU)
- Germanic philology (6 CFU)
- Romance linguistics (6 CFU)
- Baltic philology (6 CFU)
- Romance philology (6 CFU)
- Classical philology (6 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- Slavonic philology (6 CFU)
Curriculum traduttivo
Required
- General linguistics (9 CFU) - Primo ciclo semestrale
- Traductive theory and practices (6 CFU) - Secondo ciclo semestrale
Tra-aff1 i anno trad (9 CFU)
- Historical and comparative linguistics (9 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- English literature (9 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- Portuguese literature (9 CFU)
- Romanian literature (9 CFU) - Ciclo annuale unico
- Spanish literature (9 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- German literature (9 CFU) - Primo ciclo semestrale
- Hispanic-american language and literatures (9 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- Anglophone literatures (9 CFU)
- French literature (9 CFU) - Primo ciclo semestrale
- Anglo-american languages and literatures (9 CFU)
- History of russian culture (9 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- Polish literature (9 CFU) - Ciclo annuale unico
- Portuguese and lusophone literature (9 CFU)
- French literature b (9 CFU)
- Polish literature b (9 CFU)
- Literatures in portuguese language (9 CFU)
- Hispanic-american literature b (9 CFU)
- Anglo-american languages and literatures b (9 CFU) - Primo ciclo semestrale
- Literature of the english speaking countries b (9 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- Brazilian literature (9 CFU) - Primo ciclo semestrale
Tra-aff2 i anno trad (9 CFU)
- Applied linguistics (9 CFU) - Secondo ciclo semestrale
Tra-ling i anno trad (9 CFU)
- Italian linguistic (9 CFU) - Primo ciclo semestrale
Tra-stra a1 i anno trad (9 CFU)
- Greek grammar (9 CFU) - Primo ciclo semestrale
- Latin grammar (9 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- Polish language 1 (9 CFU) - Ciclo annuale unico
- Language and translation - english language (9 CFU)
- French language and translation - 1 (9 CFU)
- German language and translation- 1 (9 CFU)
- Lingua e traduzione- lingua portoghese 1 (9 CFU)
- Romanian language and translation- 1 (9 CFU)
- Russian language and translation- 1 (9 CFU)
- Spanish language and translation- i (9 CFU)
Required
- Final dissertation (21 CFU)
Tra-aff3 II anno trad (6 CFU)
- Hermeneutics and rhetoric (6 CFU)
- Germanic philology (6 CFU)
- Romance linguistics (6 CFU)
- Baltic philology (6 CFU)
- Romance philology (6 CFU)
- Phonetic and phonology (6 CFU)
- Greek literature (6 CFU)
- Contemporary italian literature (6 CFU)
- Latin literature (6 CFU)
- Comparative literatures (6 CFU)
- Greek linguistics (6 CFU)
- Latin linguistics (6 CFU)
- History of linguistics (6 CFU)
- History and technics of literary critics (6 CFU)
- Theory of literature (6 CFU)
- Training (6 CFU)
- Educational linguistics (6 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- Text encoding (6 CFU)
- Classical philology (6 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- Dialectology (6 CFU)
- Slavonic philology (6 CFU)
- Neurolinguistics (6 CFU)
- Sociolinguistics (6 CFU)
- Comparative history of classical literatures (6 CFU)
- History of the classical culture and tradition (6 CFU)
- Philosophy and literature (6 CFU) - Secondo ciclo semestrale
Tra-inf II anno trad (6 CFU)
- Anthropology (6 CFU) - Secondo ciclo semestrale
- Logic (6 CFU)
- Printing and publishing history (6 CFU)
- Digital libraries (6 CFU) - Primo ciclo semestrale
- Multimedia production (6 CFU)
- Technologies for distance learning (6 CFU)
- Group psychology (6 CFU)
- Developmental, child and adolescent psychology (6 CFU)
Tra-stra a2 II anno trad (9 CFU)
- Seminar of greek literature (9 CFU)
- Seminar of latin literature (9 CFU)
- Language and translation - french language (9 CFU)
- Language and translation - english language (9 CFU)
- Language and trnslation - portuguese language (9 CFU)
- Language and translation - romanian language (9 CFU)
- Language and translation - russian language (9 CFU)
- Language and translation - spanish language (9 CFU)
- Language and translation - german language (9 CFU)
- Polish language 2 (9 CFU)
Comune
Other
- Russian literature (9 CFU)
- Theory, methodology and practice in french language teaching (6 CFU)
- Theory, methodology and practice in english language teaching (6 CFU)
- Theory, methodology and practice in spanish language teaching (6 CFU)
- Theory, methodology and practice in german language teaching (6 CFU)
- Writing and rethoric workshop - cecil (3 CFU) - Primo ciclo semestrale
- Writing and linguistic variation workshop - cecil (3 CFU) - Secondo ciclo semestrale
Career opportunities
- In universities and public and private research institutions.
- In the field of literary and non-fiction translation, proofreading and editorial editing for publishing houses, press offices, cultural bodies, institutions and associations, European and international organisations, and healthcare units.
- As trainers or linguistic and cultural mediators, teachers of foreign languages and literatures and teachers of Italian for foreigners.
Enrolment
Content in ItalianPer iscriversi occorre essere in possesso:
- di un titolo di studio universitario riconosciuto idoneo dalla normativa vigente
- dei requisiti curriculari stabiliti dal regolamento del corso di studio
- dell’adeguata personale preparazione, accertata secondo le modalità definite nel regolamento del singolo corso di studio.
I candidati e le candidate che presentano domanda di ammissione devono caricare sul portale Ammissionelm il FORM per la valutazione, sia nel caso che la domanda di ammissione sia presentata in fase di domanda di laurea triennale on line, di passaggio di corso o in modo. autonomo.
(Scarica il FORM per il curriculum traduttivo oppure per il curriculum linguistico)