Francesco Vallerossa

Sede ufficiale: PIAZZA TORRICELLI, 2, 56126 PISA

Email: francesco.vallerossa@fileli.unipi.it

Profilo

Ruolo: Titolare di assegno di ricerca

Struttura: Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica

Settore scientifico-disciplinare: L-LIN/02

Laurea Magistrale in Scienze del linguaggio presso l’Università di Stoccolma con una tesi in Linguistica dal titolo “Transfer e intercomprensione dei tempi verbali al passato in italiano. Uno studio su apprendenti di spagnolo nel contesto universitario svedese”. Ha conseguito un dottorato di ricerca in Didattica delle lingue moderne presso lo stesso Ateneo con una tesi sull’apprendimento dell’italiano come lingua straniera dal titolo “Learning aspect in Italian as a third language. Transfer patterns among multilingual learners in the Swedish context”. È stato Visiting PhD presso il Laboratorio di Ricerca MoDyCo (Modèles, Dynamiques, Corpus) dell’Università di Parigi Nanterre.

Attualmente è assegnista di ricerca in Didattica delle lingue moderne (L-LIN/02) presso il Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica dell’Università di Pisa, dove collabora all’interno del progetto “Geografia e Storia delle Grammatiche dell’Italiano (GeoStoGrammIt)”.

La sua attività ricerca si colloca nell’ambito dell’apprendimento e dell’insegnamento delle lingue moderne in chiave pluringue, concentrandosi su fenomeni di transfer e intercomprensione, e sul ruolo della variazione sociolinguistica nell’interlingua.

Ha pubblicato in riviste internazionali (International Journal of Multilingualism, International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, Language Interaction and Acquisition). Ha partecipato a convegni internazionali e fatto parte del comitato organizzativo del simposio “Multilingual perspectives on teaching and learning tense and aspect in Romance languages” svoltosi presso l’Università di Stoccolma. È coeditore del volume “Tense and aspect in multilingual Romance language education. Learning, teaching and sociolinguistic dimensions” (Mouton De Gruyter).

Ha svolto attività di docenza o di supporto alla docenza presso l’Università di Stoccolma. È insegnante legittimato nella scuola secondaria svedese e ha svolto attività di insegnamento dell’italiano e dello svedese presso enti pubblici e privati.


Didattica

Incarichi di co-docenza in moduli/insegnamenti