Paolo Bugliani

Profile

Position: Ricercatore a tempo determinato L.240/2010

Unit: Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica

Scientific-disciplinary sector: Letteratura Inglese ANGL-01/A

Paolo Bugliani si è formato all’Università di Pisa, dove è stato allievo del Dottorato in Filologia, Letteratura e Linguistica (XXVIII ciclo, curriculum Letterature straniere moderne). È stato assegnista di ricerca presso il dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica dell’Università di Pisa e visting scholar all’Oxford Centre for Life-Writing (Wolfson College).
Dopo aver prestato servizio come ricercatore all’Università degli studi di Roma “Tor Vergata” e come docente a contrato all’Università di Padova, insegna letteratura inglese all’Università di Pisa.
La sua attività di ricerca si svolge principalmente nell’ambito della storia del genere saggio in Inghilterra tra il Settecento e il Romanticismo, fino al Novecento. Lo spettro di tale interesse si è successivamente ampliato allo studio del life-writing del Seicento e del tardo Ottocento, con particolare attenzione alle strategie di mascheramento dell’identità biografica dell’autore in testi saggistici e auto/biografici. Altri campi di interesse sono l’analisi comparata della mediazione culturale anglo-italiana e anglo-francese, con particolare riguardo ai processi di mediazione (traduzioni, riscritture), alle figure di mediatori, alla traduzione dei classici (Dante, Montaigne) e ai meccanismi della loro diffusione all’estero. Negli anni è stato attivo anche nello studio del simbolismo animale nella letteratura moderna e contemporanea inglese e angloamericana.
Tra gli autori a cui più spesso si rivolgono i suoi studi figurano Thomas Browne, Giuseppe Baretti, Charles Lamb, William Hazlitt, Nathaniel Hawthorne, Walter Pater, Virginia Woolf, E. M. Forster e T. S. Eliot.
Ha pubblicato i volumi Le voci del saggista: Charles Lamb fra modernità e tradizione (Roma, 2019), Metamorfosi di un genere. Il saggio in Inghilterra 1580-1780 (Lucca, 2020), Zoo di racconti. Trame narrative e tracce animali nelle short stories di William Faulkner (Pavia, 2021).
Suoi contributi sono apparsi su riviste nazionali e internazionali, tra cui Between, E-rea, La Questione Romantica, la European Romantic Review. Ha partecipato a progetti editoriali internazionali tra cui l’Edinburgh Companion to the Essay e curato numeri monografici di rivista (Anglistica Pisana, CosMo: Comparative Studies in Modernism)







Teaching

Teaching activity

Teaching responsibility for modules/courses

  • Fondamenti di letteratura inglese - corso b (cod. 1470L) per Laurea in Lingue, letterature e comunicazione interculturale
  • Forme e contesti della comunicazione letteraria inglese (cod. 1478L) per Laurea in Lingue, letterature e comunicazione interculturale

Incarichi di co-docenza in moduli/insegnamenti

  • Laboratorio di Scrittura Creativa a - Cecil (Cod. 2191Z) per Laurea Magistrale in Lingue, letterature e filologie euro - americane
  • Lingua e Traduzione - Lingua Inglese I - Corso TRAD (Cod. 543LL) per Laurea Magistrale in Linguistica e traduzione
  • Laboratorio di Scrittura Creativa a - Cecil (Cod. 2191Z) per Laurea Magistrale in Lingue, letterature e filologie euro - americane


Student consultation hours

Mode of office hours:

Location: Palazzo Scala, studio 10 (primo piano)

Time: Lunedì 11:00

Research

Research interests

His research focuses on the theory and history of the essay in England and North America, from the eighteenth to the twentieth century, with particular attention to the interactions between genres and discursive regimes, and to the relationship between prose and poetry. This interest has extended to the study of English life-writing, from the seventeenth century to the present, with a focus on strategies of masking the author’s biographical identity in essayistic and auto/biographical texts. Other areas of investigation include Anglo-Italian and Anglo-French cultural mediation, with special attention to processes of translation and rewriting, the reception of the classics (Dante, Montaigne, Shakespeare), and the role of cultural mediators; as well as animal symbolism in contemporary literature.
He is the author of the monographs Le voci del saggista (Rome, 2019), Metamorfosi di un genere (Lucca, 2020), and Zoo di racconti (Pavia, 2021), and has published essays in national and international journals (European Romantic Review, Between, La Questione Romantica, E-rea) and in collective volumes (Edinburgh Companion to the Essay). He has also translated works of modern fiction, including Virginia Woolf’s Mrs Dalloway (BUR, 2024).

Publications